校内体育。规则 & 规定

参与者

Students – All current students at 十大网赌正规网址 are eligible to participate in the intramural program.

教师 & Staff – All current faculty and staff at 十大网赌正规网址 are eligible to participate in the intramural program. 教师 and staff 参与者 are subject to the same rules, 政策, 和其他参与者一样的程序.

校际运动员- - - - - - “In-Season” intercollegiate athletes are restricted from participating in their current sport. “Off-Season” athletes are allowed to participate with no more than two (2) intercollegiate athletes per roster 在这项运动中. 就联合娱乐联盟而言, no more than two (2) intercollegiate athletes are allowed on a roster 在这项运动中 regardless of gender. A student is considered an intercollegiate athlete in a sport for the current academic year if he/she is on the sport’s official roster after the start of intercollegiate competition for the season.

Free Agents – If you are unable to get on a team or put together your own, 然后在IM员工处注册为自由球员. The IM staff will contact you if placement on a team becomes available.

参与IM项目完全是自愿的. The participant's signature on the liability waiver form indicates the participant has read about and assumes the risk for any injuries that may occur during the sports competition.

Any team that allows a person to participate who does not meet the eligibility requirements will forfeit all games in which the ineligible player(s) participate.

After entering one contest with a given intramural team, a player may not transfer to another intramural team during that season, 包括季后赛. 每项运动的参加者只能参加一个花名册. 例外:有Co-Rec和男子联赛的体育项目, a male player may be part of a Co-Rec team and either an Men's A or B team (two teams total).

才有资格参加季后赛, team members must have participated in at least 50 percent of regular season games.

船长 & 体育会议

每支校内队伍必须有一名指定队长. This individual is the coordinator between the team and IM Staff. 船长 also serve as the representative for their teams. 船长 should be knowledgeable of both the sports rules and intramural 政策. 船长 are also responsible for timely communication with team regarding all contest information.

The IM staff reserves the right to put into effect emergency rulings and 政策 for a sport and will notify all 参与者 through 队长 of the change.

Sport meetings will be held at the beginning of each sport season. All rules, 政策, and tournament structures will be discussed at the sport meetings. 所有人都必须参加体育会议 队长 在这项运动中. When possible, multiple meetings will occur to accommodate schedules. 参与者 are responsible for making themselves familiar with the IM rules and the specific rules of the sport in which they are participating.

纪律

The intramural program at 十大网赌正规网址 exists to contribute to the positive development and recreation of all 参与者. Every participant is completely responsible for his or her behavior in regards to conduct during intramural activities. IM工作人员有权驱逐与会者, 船长, and spectators from any program if they display inappropriate behavior or interfere with any contest. This includes interfering with the IM Supervisor or Official’s ability to perform necessary duties.

任何参与者, 队长, or spectator who is ejected must leave the playing area immediately or his or her team will forfeit the game.

Any individual who is ejected twice during intramural activities is ineligible for any intramural participation for the remainder of the academic year.

取决于行为的严重程度, IM staff may contact campus security and/or the Directors of Intramural Program.

赔上

If a team is absent or not ready to play 5 minutes after the scheduled starting time, 这被认为是一种丧失. 被罚一次,该队将被留校察看. 一旦进入试用期, one additional forfeit (including those for discipline) will eliminate that team from competition 在这项运动中. Any team that allows a person to participate who does not meet the eligibility requirements will forfeit all games in which the ineligible player(s) participate.

如果你不能参加预定的比赛, please contact the IM Intern 24 hours in advance and every effort to reschedule your game will be made. 如果不可能重新安排比赛, the team originally unable to participate will incur a loss rather than a forfeit.

新体育

Any individual or group that would like to request a new intramural sport or tournament must present a request to the Directors of Intramural Program. The IM staff will review the request and its potential as a new sport.

我上司 & 官员

我上司 and 官员 are representatives of the IM Staff. 我上司 and 官员 shall not be disrespected in ANY way by 船长, 参与者, 或观众. Such disrespect by the participant could be cause for suspension or expulsion from intramural activities.

Individuals interested in working for the IM program should contact the Directors of Intramural Program and review open positions posted by 人力资源. Workers are subject to evaluation and possible removal by the IM Staff based on input by 队长 and IM Supervisors.

体育专项规章制度

Please note: IM Staff reserve the right to cancel a sport offering if less than 4 teams are entered in a given season.